06 novembro 2015

Resenha Oficina de Tradução - Rosemary Arrojo

Nome: Oficina de Tradução
Autor(a): Rosemary Arrojo
Número de Páginas: 83
Editora: Ática
Ano de Publicação: 1986

Sinopse: 
Abre espaço para uma discussão atualizada sobre os principais problemas que envolvem o ato de traduzir. "
Fonte: Skoob

Crítica e Resumo

O livro é bem interessante, gostei desde as primeiras páginas, e apesar de ser pequeno eles nos dá uma perspectiva da tradução bem prática. Algumas dicas também, princípios e conceitos. Tudo de forma sucinta e resumida. Vale a pena a leitura em especial para quem está começando na área de Tradução!